Språkglosor
Stadie: Åk 7–9
Ämne: Film and cinema studies
Tema: Filmtermer och begrepp
Att studera film och biografkonst ger eleverna en djupare förståelse för hur filmer skapas och hur de påverkar samhället. Genom att lära sig specifika termer och begrepp kan eleverna uttrycka sina åsikter och analyser om film på ett mer precist sätt. Dessa glosor är viktiga verktyg för att kunna diskutera filmer med både klasskamrater och lärare, vilket främjar en större engagemang och förståelse för ämnet.
Filmiska begrepp
-
Cinematography
Översättning: Kamerateknik
Exempelmening: Cinematography is essential for creating the mood of a film. -
Storyboard
Översättning: Bildmanus
Exempelmening: The director created a storyboard to visualize each scene. -
Editing
Översättning: Redigering
Exempelmening: Editing is where the film truly comes together. -
Genre
Översättning: Genre
Exempelmening: He prefers action genre films over romantic comedies. -
Director
Översättning: Regissör
Exempelmening: The director won an award for her latest film.
Filmens komponenter
-
Script
Översättning: Manus
Exempelmening: The script must be well-written for the film to succeed. -
Soundtrack
Översättning: Låtlista
Exempelmening: The soundtrack added emotional depth to the movie. -
Actor
Översättning: Skådespelare
Exempelmening: The actor received critical acclaim for his role. -
Producer
Översättning: Producent
Exempelmening: The producer will oversee the entire production process. -
Premiere
Översättning: Premiär
Exempelmening: The movie premiere was held in a grand theater.
Visuella element
-
Close-up
Översättning: Närbild
Exempelmening: The close-up shot highlighted the character’s emotions. -
Set Design
Översättning: Scenografi
Exempelmening: The set design was stunning and created an immersive experience. -
Special Effects
Översättning: Specialeffekter
Exempelmening: The special effects in the movie were groundbreaking for its time. -
Costume Design
Översättning: Kostymdesign
Exempelmening: The costume design accurately reflected the historical period. -
Lighting
Översättning: Belysning
Exempelmening: The lighting was crucial to establishing the film’s atmosphere.
Filmens påverkan
-
Cultural Impact
Översättning: Kulturell påverkan
Exempelmening: The film had a significant cultural impact on society. -
Audience
Översättning: Publik
Exempelmening: The audience was captivated by the storyline. -
Critique
Översättning: Kritik
Exempelmening: The film received mixed critiques from the reviewers. -
Narrative
Översättning: Berättelse
Exempelmening: The narrative structure of the film was unique and engaging. -
Documentary
Översättning: Dokumentärfilm
Exempelmening: Her favorite genre is documentary, as she enjoys real stories.