Kompakt AI-Knappmeny

Språkglosor. Spanska – Festivales de música y conciertos. [Åk. 7–9]

Språkglosor

Stadie: Åk 7–9
Ämne: Spanska
Tema: Festivales de música y conciertos

Att känna till ord och begrepp relaterade till musikfestivaler och konserter är viktigt för att förstå och delta i gemensamma aktiviteter, kultur och språkutbyten. Genom att använda rätt terminologi kan eleverna bättre njuta av och beskriva sina upplevelser av musik och evenemang. Detta ämne hjälper också eleverna att utveckla sina kommunikationsfärdigheter på spanska och få möjlighet att diskutera sina intressen med andra.

Tipos de música

  • rock
    Översättning: rockmusik
    Exempelmening: Me gusta escuchar rock en los festivales.
  • pop
    Översättning: popmusik
    Exempelmening: La música pop es muy popular entre los jóvenes.
  • jazz
    Översättning: jazzmusik
    Exempelmening: El jazz tiene ritmos muy interesantes.
  • reggaetón
    Översättning: reggaeton
    Exempelmening: El reggaetón se escucha en muchas fiestas.
  • folk
    Översättning: folkmusik
    Exempelmening: La música folk refleja la cultura de un país.

Artistas y bandas

  • cantante
    Översättning: sångare
    Exempelmening: La cantante tiene una voz increíble.
  • banda
    Översättning: band
    Exempelmening: La banda tocará en el festival este sábado.
  • grupo
    Översättning: grupp
    Exempelmening: Ese grupo siempre tiene un gran público.
  • DJ
    Översättning: DJ
    Exempelmening: El DJ animó la fiesta con buena música.
  • músicos
    Översättning: musiker
    Exempelmening: Los músicos ensayaron toda la semana.

Eventos y lugares

  • festival
    Översättning: festival
    Exempelmening: El festival de música es muy divertido.
  • concierto
    Översättning: konsert
    Exempelmening: Asistimos a un concierto de rock anoche.
  • escenario
    Översättning: scen
    Exempelmening: El escenario estaba decorado con luces.
  • entrada
    Översättning: biljett
    Exempelmening: Compré la entrada para el concierto.
  • público
    Översättning: publik
    Exempelmening: El público aplaudió al final de la actuación.

Términos relacionados

  • canción
    Översättning: låt
    Exempelmening: La nueva canción de esa banda es muy popular.
  • melodía
    Översättning: melodi
    Exempelmening: La melodía de esa canción es pegajosa.
  • ritmo
    Översättning: rytm
    Exempelmening: El ritmo de esta música es contagioso.
  • letra
    Översättning: text
    Exempelmening: Las letras de sus canciones son muy emotivas.
  • audiovisual
    Översättning: audiovisuellt
    Exempelmening: El espectáculo audiovisual fue impresionante.

Sensaciones y emociones

  • felicidad
    Översättning: lycka
    Exempelmening: La música me trae felicidad.
  • entusiasmo
    Översättning: entusiastisk
    Exempelmening: El entusiasmo del público es contagioso.
  • nostalgia
    Översättning: nostalgi
    Exempelmening: Me siento nostalgia cuando escucho esa canción.
  • diversión
    Översättning: nöje
    Exempelmening: Siempre hay diversión en los festivales de música.
  • emoción
    Översättning: känsla
    Exempelmening: La emoción en el aire era palpable.

Modern Tillbaka-knapp
×